1
00:00:53,400 --> 00:00:56,040
-Yes?
-I would just leave this one.

2
00:00:56,199 --> 00:00:58,519
-Thank you very much.
-Hello.

3
00:01:22,960 --> 00:01:25,360
(phone rings)

4
00:01:42,960 --> 00:01:45,720
That's what I said. Huh?

5
00:01:47,800 --> 00:01:51,559
(phone rings)
Dude, what the hell!

6
00:01:55,360 --> 00:01:57,199
Yes?

7
00:01:58,199 --> 00:02:00,240
Huh?

8
00:02:01,240 --> 00:02:03,119
When then?

9
00:02:03,280 --> 00:02:05,880
Yes, I'm coming.

10
00:02:09,919 --> 00:02:12,400
(phone rings)

11
00:02:13,400 --> 00:02:15,880
Hello?

12
00:02:16,040 --> 00:02:21,000
Yes, that's me. I'm on my way in,
but I've had some...

13
00:02:22,239 --> 00:02:26,480
Yes, I'm just on my way.
So if it's nothing special, so be it.

14
00:02:28,760 --> 00:02:33,519
-Roger, you can take them. I have to go in.
- No, damn it, Sofie. A single... No!

15
00:02:33,680 --> 00:02:37,079
It's not time.
Roger, they've killed Wexell.

16
00:02:40,480 --> 00:02:42,560
So.

17
00:02:49,359 --> 00:02:52,640
Johan. Do you have something for me?

18
00:02:52,799 --> 00:02:55,840
You know I can't.

19
00:03:02,160 --> 00:03:04,440
-Hello.
-Hello.

20
00:03:04,600 --> 00:03:08,600
- Yeah...damn.
-Yes, it's okay. Thanks.

21
00:03:09,600 --> 00:03:11,600
If there is anything I can do, let me know.

22
00:03:13,600 --> 00:03:16,359
And we're sure it's her?

23
00:03:16,519 --> 00:03:21,000
Yes, the living room looks like…
It takes time to identify her.

24
00:03:21,160 --> 00:03:25,320
-Do we know it's them?
-She was going up against Blackcykle's MC.

25
00:03:25,480 --> 00:03:31,720
We have three members in custody.
And a folder with all the threats she received.

26
00:03:31,880 --> 00:03:35,480
A prosecutor is blown to death in his home-

27
00:03:35,640 --> 00:03:39,560
-four days before one of Sweden's
most noticed trials.

28
00:03:39,720 --> 00:03:44,840
All the country's journalists in the foyer
wondering what we are doing.

29
00:03:45,000 --> 00:03:48,359
I hope you understand
that we must show results now.

30
00:03:50,359 --> 00:03:53,959
Patrick! Don't disappoint me now.

31
00:03:55,079 --> 00:03:59,760
I can only confirm that a blast-
charge detonated early this morning

32
00:03:59,920 --> 00:04:02,880
-in prosecutor Monica Wexell's home.

33
00:04:03,040 --> 00:04:07,359
I can't say anything about the situation,
that's what the intelligence command has to do-

34
00:04:07,519 --> 00:04:11,760
- but I can say, however
that we deploy all resources...

35
00:04:11,920 --> 00:04:16,959
Will the goal against Blackcycles MC
to be postponed?

36
00:04:17,959 --> 00:04:21,719
We will let you know as soon as we know more.

37
00:04:21,880 --> 00:04:25,360
We have to concentrate
on the investigation.

38
00:04:25,520 --> 00:04:29,960
I hope you give us space
to work with it. Thank you.

39
00:04:40,240 --> 00:04:44,120
Load here. I see Olle Blixt
with the braids stand and smoke.

40
00:04:44,280 --> 00:04:46,640
That's all we can see. Or wait...

41
00:04:48,479 --> 00:04:51,440
It could be someone else.

42
00:04:51,599 --> 00:04:54,960
Understood, Lasse.
Wait for word from Patrik.

43
00:05:01,000 --> 00:05:04,039
He's here because he can.

44
00:05:06,919 --> 00:05:09,120
He made a mistake, Dick.

45
00:05:09,280 --> 00:05:13,280
One hell of a big fucking mistake.
But he listens and learns.

46
00:05:13,440 --> 00:05:17,159
Says who? Huh?

47
00:05:18,200 --> 00:05:24,159
That you go to some fucking Dr. Phil
three times does not make one stable again.

48
00:05:24,320 --> 00:05:30,599
He is meticulous. He is a resource.
We need him.

49
00:05:31,680 --> 00:05:34,560
You, damn...

50
00:05:35,919 --> 00:05:38,760
Concentrate now.

51
00:05:42,280 --> 00:05:45,479
Now, yes.
Now we have contact with the server.

52
00:05:45,640 --> 00:05:47,880
What do we have?

53
00:05:48,039 --> 00:05:52,680
We have eleven movements registered
the last two days.

54
00:05:52,840 --> 00:05:57,039
I put a bottle of rakia
that half are deer.

55
00:05:57,200 --> 00:06:02,479
Yes, then we hope for deer. They are
hell so much worse at fighting.

56
00:06:05,080 --> 00:06:10,359
Then we'll see...
We know him. And him too.

57
00:06:11,359 --> 00:06:15,680
- He unlocks. Probably no one there.
-Mm.

58
00:06:20,120 --> 00:06:22,760
And two more. Four in total.

59
00:06:22,919 --> 00:06:25,320
(phone rings)

60
00:06:27,880 --> 00:06:30,440
Who was that?

61
00:06:31,479 --> 00:06:35,320
And a deer.
One point for you, Matt.

62
00:06:38,240 --> 00:06:41,320
Three who leave. Net one.

63
00:06:42,320 --> 00:06:44,760
And two that go in.

64
00:06:44,919 --> 00:06:51,719
Then we have three people in there,
including Obelix with the braids.

65
00:06:52,840 --> 00:06:55,760
- We cannot be completely sure.
-And deer?

66
00:06:55,919 --> 00:07:02,840
- Just an innocent little deer.
- Then we have some booze to collect.

67
00:07:05,359 --> 00:07:10,560
01 to all. Positions. calm,
so the gentlemen are presentable in court.

68
00:07:10,719 --> 00:07:13,080
-Are you in?
-Yes.

69
00:07:13,239 --> 00:07:16,039
See you in a while then.

70
00:07:46,479 --> 00:07:48,919
(loud music from inside)

71
00:07:51,840 --> 00:07:53,799
Police!

72
00:07:53,960 --> 00:07:56,440
Police!

73
00:07:58,320 --> 00:08:01,400
Show your hands. Turn around!

74
00:08:07,960 --> 00:08:11,080
Against the wall. Turn around.

75
00:08:12,159 --> 00:08:15,000
Still. We are not here to dance.

76
00:08:15,159 --> 00:08:18,080
Turn that crap off.

77
00:08:20,359 --> 00:08:23,960
- This is done.
- Sure?

78
00:08:24,120 --> 00:08:27,080
It is clear.

79
00:08:27,239 --> 00:08:31,799
-13-01, how is it going upstairs?
-13, upstairs secured and empty.

80
00:08:31,960 --> 00:08:36,720
01, perceived. Then we begin interrogation
with the arrested in place.

81
00:08:48,800 --> 00:08:50,760
(roar)

82
00:09:04,680 --> 00:09:08,760
You can keep talking to me.
My colleagues take care of that.

83
00:09:15,800 --> 00:09:19,800
I have no idea. One of yours
Friends tried something.

84
00:09:22,720 --> 00:09:25,400
Do you have an explanation for this?

85
00:09:25,560 --> 00:09:30,920
What the hell are you doing?
You were going to take us all, huh?

86
00:09:31,079 --> 00:09:35,880
You shouldn't do drugs
if you are already stupid in the head.

87
00:09:36,040 --> 00:09:39,160
Are there any weapons,
explosives - anything?

88
00:09:39,319 --> 00:09:41,480
- But then answer!
- Johan.

89
00:09:41,640 --> 00:09:46,280
The dogs are on their way.
If there is something, they will find it.

90
00:09:46,439 --> 00:09:48,720
Huh?

91
00:09:51,280 --> 00:09:53,640
Nah...

92
00:09:56,920 --> 00:10:00,040
- The only thing we found was marijuana.
-Marijuana?

93
00:10:00,199 --> 00:10:03,480
So it is enough for a smaller state.

94
00:10:04,600 --> 00:10:07,720
It gives us a lot of water to grind
before the trial.

95
00:10:07,880 --> 00:10:11,520
Weapons offences, unlawful threats
and now this.

96
00:10:11,680 --> 00:10:15,160
But that doesn't help us right now.

97
00:10:15,319 --> 00:10:19,120
What is the conclusion?
That the Blackcycles were not involved?

98
00:10:19,280 --> 00:10:21,760
Yes.

99
00:10:21,920 --> 00:10:24,160
What do we do then?

100
00:10:24,319 --> 00:10:28,040
What kind of inputs do we have?

101
00:10:30,920 --> 00:10:34,360
Do you really want to know?

102
00:10:37,640 --> 00:10:41,280
How straight can I be with you?

103
00:10:49,199 --> 00:10:53,199
All available means.
Are those your words or theirs?

104
00:10:53,360 --> 00:10:56,959
When did you hear them say
anything official lately?

105
00:10:57,120 --> 00:11:01,800
It's in a hurry. You know which rocks
we will take off. Lift them, find new ones.

106
00:11:01,959 --> 00:11:04,719
There is not much more to say.

107
00:11:06,360 --> 00:11:10,040
-Do we really have anything?
-We have what we always have.

108
00:11:10,199 --> 00:11:14,760
Not a crap and a standing order
to solve it. More questions?

109
00:11:16,600 --> 00:11:19,800
What was that?

110
00:11:19,959 --> 00:11:23,360
What are you up to? Huh?

111
00:11:23,520 --> 00:11:26,839
Johan, can you come with me?

112
00:11:28,600 --> 00:11:30,319
How is it?

113
00:11:30,480 --> 00:11:33,319
We go in to my place.

114
00:11:34,560 --> 00:11:38,480
Sit down. Go ahead and sit down.

115
00:11:40,360 --> 00:11:43,160
What the hell is he doing?

116
00:11:43,319 --> 00:11:48,600
You are right. But he has ambitions
and I've always liked it.

117
00:11:48,760 --> 00:11:53,560
He has been on and determined.
But never careless.

118
00:11:53,719 --> 00:11:57,280
Careless or arrogant, or both.

119
00:11:57,439 --> 00:12:00,360
Everyone makes mistakes, I do.

120
00:12:00,520 --> 00:12:05,640
-He puts his colleagues in danger.
- I keep an eye on him.

121
00:12:14,800 --> 00:12:20,079
I have some fiction to write here
before I can continue with mine.

122
00:12:20,240 --> 00:12:23,439
The report.

123
00:12:23,600 --> 00:12:27,120
I should have taken paternity leave
one more week.

124
00:12:28,600 --> 00:12:32,480
Hi, it's me.
call me Bye then.

125
00:12:40,319 --> 00:12:43,079
-You called me.
- You hung up.

126
00:12:43,240 --> 00:12:48,160
-Damn it, Roger, we scouted.
-You scout, work, sit on the phone.

127
00:12:48,319 --> 00:12:50,920
So damn practical.

128
00:12:51,079 --> 00:12:54,680
How must times
shall we go through this?

129
00:12:54,839 --> 00:12:58,280
- Now it is as it is.
- The answer is always the same.

130
00:12:58,439 --> 00:13:02,959
Your job is so damn important,
your damn car, your damn pay-

131
00:13:03,120 --> 00:13:07,199
- you fucking "I can't tell you anything
because I have the damn secret service."

132
00:13:07,360 --> 00:13:10,839
When the hell was the last time you said no to them?

133
00:13:11,000 --> 00:13:15,880
No, exactly that.
I'm so damn tired of no.

134
00:13:16,040 --> 00:13:22,439
Sorry to disturb you. I thought
that maybe you wanted something important.

135
00:13:22,599 --> 00:13:25,319
You...

136
00:13:28,800 --> 00:13:32,760
We'll talk about this tonight, Sofie.

137
00:13:41,560 --> 00:13:43,880
(phone rings)

138
00:13:46,120 --> 00:13:50,439
-Hello. are you in the house
-Yes. Has something happened?

139
00:13:50,599 --> 00:13:54,480
Yes. We have a pretty busy one
prosecutor on the phone.

140
00:13:54,640 --> 00:13:57,680
-Who?
-Monica Wexell.

141
00:13:57,839 --> 00:14:01,920
I am sitting here on Gotland
and reads on Aftonbladet-

142
00:14:02,079 --> 00:14:05,319
- that it has not been found
my killer.

143
00:14:05,480 --> 00:14:07,640
The press draws its own conclusions.

144
00:14:07,800 --> 00:14:14,760
One person was in the house and
the identity is difficult to establish.

145
00:14:14,920 --> 00:14:19,880
Eva Rosén. Born -53.
We've been together since high school.

146
00:14:20,040 --> 00:14:24,199
We take care of each other's houses
when we travel away.

147
00:14:25,839 --> 00:14:28,040
It was Blackcycles, wasn't it?

148
00:14:28,199 --> 00:14:33,360
We investigated their premises,
but found nothing binding against them.

149
00:14:33,520 --> 00:14:36,800
I'm taking the morning plane.

150
00:14:36,959 --> 00:14:40,839
Patrik Agrell, GSI. Hello.
Can I ask you one thing?

151
00:14:41,000 --> 00:14:43,959
Have you talked to anyone about this?

152
00:14:44,120 --> 00:14:48,439
Don't call anyone and take a taxi straight away
to the flight without talking to anyone.

153
00:14:48,599 --> 00:14:51,400
Because I'm officially dead?

154
00:14:51,560 --> 00:14:54,760
Better that they believe it
than try again.

155
00:14:54,920 --> 00:14:58,800
Okay. Just one more thing...
- Jägerstrom?

156
00:14:58,959 --> 00:15:03,040
-Yes.
- I want to lead the investigation.

157
00:15:07,120 --> 00:15:10,719
Shall we change your diaper?

158
00:15:12,040 --> 00:15:14,560
It's dry.

159
00:15:14,719 --> 00:15:19,199
(phone rings)
Do you feel how good dad's food smells?

160
00:15:19,360 --> 00:15:22,920
You wanted to answer. Answer then.

161
00:15:23,079 --> 00:15:26,839
- I have nothing to tell him.
- Then tell me.

162
00:15:33,079 --> 00:15:35,680
You don't want to?

163
00:15:37,680 --> 00:15:40,680
Or you can't take it?

164
00:15:53,920 --> 00:15:56,719
Are you waiting here for a while?

165
00:15:59,680 --> 00:16:02,599
I can't have it like this.

166
00:16:02,760 --> 00:16:05,560
Do you think I can do it then?

167
00:16:06,439 --> 00:16:11,400
-Do you think this is what I want?
-Talk to him then.

168
00:16:13,319 --> 00:16:16,439
-Yes?
- It's me. We need to talk.

169
00:16:16,599 --> 00:16:19,599
Good, because I need to talk to you.

170
00:16:19,760 --> 00:16:22,319
-Okay, good. The place by the bridge?
-Mm.

171
00:16:23,760 --> 00:16:26,000
I could have died during the last job.

172
00:16:26,160 --> 00:16:30,120
Because of your colleague Lasse
which is so fucking unprofessional-

173
00:16:30,280 --> 00:16:34,439
-that he falls in love with a whore
which he will then take revenge on.

174
00:16:34,599 --> 00:16:38,920
- You're fucking me.
- I didn't know, Frank. Believe me.

175
00:16:39,079 --> 00:16:43,520
-I don't care what you want.
- Do you? Do you give a fuck about it?

176
00:16:43,680 --> 00:16:46,319
Press the button now.

177
00:16:46,479 --> 00:16:52,000
New identity for me and my family.
That's what Tommy promised me.

178
00:16:52,160 --> 00:16:55,079
I'm stuck.

179
00:16:55,240 --> 00:16:59,920
A female prosecutor. The biggest
legal case we've had in town in years.

180
00:17:00,079 --> 00:17:04,399
You don't do such a thing
without people talking.

181
00:17:04,560 --> 00:17:08,200
-You can figure something out, huh?
-Thus...

182
00:17:10,919 --> 00:17:14,960
There is no such button
that Tommy was talking about.

183
00:17:16,000 --> 00:17:19,319
I can present the case
and see what I can do.

184
00:17:19,480 --> 00:17:23,720
But it's a big damn device
to get started.

185
00:17:25,680 --> 00:17:28,919
But if you do this…

186
00:17:30,720 --> 00:17:34,200
But I can't promise anything.

187
00:17:45,360 --> 00:17:48,840
- Hello, Sophie?
-Damn. Do you know...

188
00:17:49,000 --> 00:17:52,040
I can't talk now.
I'm sitting in the middle of...

189
00:17:52,200 --> 00:17:56,840
can you hear me
I know where they come from.

190
00:17:57,000 --> 00:18:00,520
The bombs. I know where they are.

191
00:18:15,480 --> 00:18:19,280
Does anyone have any questions before we go?

192
00:18:20,280 --> 00:18:22,800
See you there then.

193
00:18:39,159 --> 00:18:43,679
Questions?
Positions.

194
00:19:21,639 --> 00:19:25,280
-Wait, we have children in there.
- Break, break, break.

195
00:19:40,840 --> 00:19:44,520
What the hell is he doing?

196
00:19:44,679 --> 00:19:46,520
Wait here.

197
00:19:58,159 --> 00:20:02,480
Dick, damn it.
Cancel, back - now!

198
00:20:23,760 --> 00:20:25,760
Then we drive.

199
00:20:31,560 --> 00:20:35,879
-Police! Stay!
-Down on the floor!

200
00:20:42,879 --> 00:20:44,800
Fucking idiots.

201
00:20:51,360 --> 00:20:54,800
I think I found something down here.

202
00:21:06,080 --> 00:21:08,560
You look at.

203
00:21:18,800 --> 00:21:23,919
We would have felt a hell of a lot better
if only one had been missing.

204
00:21:37,280 --> 00:21:39,840
-Hello.
-Hello.

205
00:21:40,000 --> 00:21:44,040
The advantage of being dead:
you avoid queuing.

206
00:21:44,200 --> 00:21:47,480
We just got an alarm.
It has happened again.

207
00:21:47,639 --> 00:21:52,919
At least one person is dead after a new one
attack on the prosecutor's office-

208
00:21:53,080 --> 00:21:58,520
-after a bomb exploded in the house
behind me a little while ago.

209
00:21:58,679 --> 00:22:04,439
According to the police, no threats have been made
and they don't have a suspect now.

210
00:22:04,600 --> 00:22:08,879
According to information to TV4 Nyheterna
however, one person was arrested earlier today

211
00:22:09,040 --> 00:22:11,760
- suspected of serious weapons offences.

212
00:22:11,919 --> 00:22:16,639
We can sit here the rest of the day
or we can have it overrun.

213
00:22:16,800 --> 00:22:22,520
So I can go back
to my eight square meters?

214
00:22:22,679 --> 00:22:26,800
I can hardly save myself.
What do you want me to do?

215
00:22:26,960 --> 00:22:31,639
I have admitted.
I have a box of grenades.

216
00:22:31,800 --> 00:22:36,320
I have given two of them to someone
who needed them better.

217
00:22:36,480 --> 00:22:38,600
To whom then?

218
00:22:38,760 --> 00:22:42,560
I forgot to play.
Was that stupid of me?

219
00:22:42,720 --> 00:22:46,919
You know what your grenades
used for, right?

220
00:22:47,080 --> 00:22:50,320
Yesterday Monica Wexell,
today Lotta Sundstedt.

221
00:22:50,480 --> 00:22:55,560
She was not even 30 years old.
Prosecutor's assistant. Came two years ago.

222
00:22:55,720 --> 00:22:58,439
What could she have done to you?

223
00:22:58,600 --> 00:23:03,720
I haven't used the grenades,
but only delivered. Big difference.

224
00:23:03,879 --> 00:23:07,120
Check the penalty rates, and you'll see.

225
00:23:10,439 --> 00:23:13,560
What did you get paid for it then?

226
00:23:14,560 --> 00:23:17,520
There are jobs you get paid for-

227
00:23:17,679 --> 00:23:22,000
-and then there is
heart-warming business.

228
00:23:22,159 --> 00:23:24,280
What does that mean then?

229
00:23:24,439 --> 00:23:29,280
That if you can sit here and play
pretentious, so can I.

230
00:23:30,800 --> 00:23:34,280
It's a long list - long.

231
00:23:35,399 --> 00:23:38,240
Crown.

232
00:23:38,399 --> 00:23:41,520
Wasn't it so? Huh?

233
00:23:42,320 --> 00:23:46,399
Peter Kroon, Aschbergsgatan 35.

234
00:23:51,520 --> 00:23:55,560
The hearing is interrupted at 12.42.

235
00:23:56,520 --> 00:24:00,639
I want to protect you and Kroon.

236
00:24:00,800 --> 00:24:04,560
You can't put a bodyguard
on every fucking lawyer.

237
00:24:04,720 --> 00:24:08,760
No, but I can put one on you
and Kroon.

238
00:24:08,919 --> 00:24:12,280
How long have you been here, Dick?

239
00:24:13,280 --> 00:24:15,879
It's a rhetorical question.

240
00:24:16,040 --> 00:24:20,040
You've been here long enough
to know what we stand for, huh?

241
00:24:20,200 --> 00:24:24,240
He put on the outer coat
and I didn't even see the kid.

242
00:24:24,399 --> 00:24:28,840
No, but you heard the radio, didn't you?
You heard me?

243
00:24:35,679 --> 00:24:38,600
You can do something else for a while.

244
00:24:38,760 --> 00:24:43,000
I'm fixing something in the house. Spa or
investigation - staff can solve it.

245
00:24:43,159 --> 00:24:48,960
-You should take a break from here.
- You're kidding.

246
00:24:50,000 --> 00:24:53,040
Then the damn brussels sprouts got here-

247
00:24:53,200 --> 00:24:57,000
- have I ended up last in line
all the damn time.

248
00:25:02,280 --> 00:25:07,760
And the boat thing. I was better suited
than Lasse and it went really well.

249
00:25:07,919 --> 00:25:12,919
Lasse knows when he has lost his way.
You don't get it when I say it.

250
00:25:13,080 --> 00:25:16,199
Now we knew he was guilty.

251
00:25:16,360 --> 00:25:22,120
We were also pretty damn sure
that his kid wasn't guilty, huh?

252
00:25:22,280 --> 00:25:24,960
Now we run on this for a while.

253
00:25:25,120 --> 00:25:29,639
I want you back here later,
but too many dare not trust you.

254
00:25:43,840 --> 00:25:46,040
Hello.

255
00:25:46,199 --> 00:25:49,080
-Hello. Welcome.
-Thanks.

256
00:26:01,840 --> 00:26:04,600
- Now you come in and eat.
-No.

257
00:26:04,760 --> 00:26:07,480
Yes, you certainly do.

258
00:26:19,560 --> 00:26:23,800
- Do you play cards or something?
-No.

259
00:26:25,360 --> 00:26:27,960
We will have fun here...!

260
00:26:29,120 --> 00:26:31,439
Hello?

261
00:26:47,520 --> 00:26:50,720
Chris Amir. I can't answer.
Leave message.

262
00:26:50,879 --> 00:26:55,600
It's me again.
Please call. We need to talk.

263
00:26:57,240 --> 00:27:01,199
-Who was that?
- The job. It doesn't matter.

264
00:27:01,360 --> 00:27:06,280
Which? The job or nobody plays
role? Wait, I want to talk to you.

265
00:27:06,439 --> 00:27:12,679
Who is so damn important to you
so you have to call all the damn time?

266
00:27:12,840 --> 00:27:17,480
-Do you think I'm unfaithful?
-What do you want me to believe?

267
00:27:17,639 --> 00:27:23,840
You're not telling me anything. Something is.
Now tell me who you were talking to!

268
00:27:24,000 --> 00:27:26,320
Are you driving with me?

269
00:27:26,480 --> 00:27:30,280
Either you are so stupid
that you think I'm unfaithful-

270
00:27:30,439 --> 00:27:36,760
-or you're so fucking pathetic
that you don't fix my job.

271
00:27:38,320 --> 00:27:40,919
Is this what you want?

272
00:27:41,080 --> 00:27:42,960
Is that it?

273
00:27:43,120 --> 00:27:45,600
Mother? Dad?

274
00:27:46,600 --> 00:27:48,840
Dad would just…

275
00:27:49,000 --> 00:27:52,040
Come on. We go up.

276
00:28:02,639 --> 00:28:06,560
-Thanks.
- We are the ones to thank.

277
00:28:07,720 --> 00:28:13,639
Sorry I didn't call sooner.
I have been surrounded by…

278
00:28:13,800 --> 00:28:17,280
One of my guys told me that
to me.

279
00:28:17,439 --> 00:28:20,000
The guy you took-

280
00:28:20,159 --> 00:28:24,639
- had been sitting in the pub and ranting about
that he was the one to thank.

281
00:28:24,800 --> 00:28:28,560
He was the one who delivered the package.

282
00:28:28,720 --> 00:28:32,919
Are you that fucking stupid?
should one fuck in.

283
00:28:34,240 --> 00:28:36,760
Hello, darling.

284
00:28:39,560 --> 00:28:43,040
- Hello, Sophie.
-Hello. Do you want help with the mitten?

285
00:28:43,199 --> 00:28:45,520
- Shall I help?
-Mm.

286
00:28:45,679 --> 00:28:48,639
I'm going to... Press.

287
00:28:48,800 --> 00:28:52,120
(camera clicks)
Is it on?

288
00:28:55,720 --> 00:29:00,240
What we need to know
is who bought the stuff.

289
00:29:00,399 --> 00:29:04,560
Nyberg described him,
said where he came from?

290
00:29:04,720 --> 00:29:10,320
Something much better has happened.
He has sought me out.

291
00:29:10,480 --> 00:29:16,720
Maxim Morosov. What has he countless
with the Swedish legal system?

292
00:29:16,879 --> 00:29:19,320
Russian citizen.

293
00:29:19,480 --> 00:29:22,679
Arrested in his absence
for four murders across Europe.

294
00:29:22,840 --> 00:29:25,280
Suspect of at least eleven more-

295
00:29:25,439 --> 00:29:29,040
-including a couple
of the journalist murders back home.

296
00:29:30,560 --> 00:29:34,679
-Damn, how similar he is to you, Patrik.
-Mm.

297
00:29:36,159 --> 00:29:40,240
-What does Europol say?
-He has several false identities.

298
00:29:40,399 --> 00:29:44,040
Are you absolutely sure it's him?

299
00:29:45,040 --> 00:29:49,720
According to the rumor we have heard
it's definitely him.

300
00:29:49,879 --> 00:29:54,600
As far as we understand, he is on the hunt
after a new bomb supplier.

301
00:30:00,240 --> 00:30:03,600
What the hell have I done to you?

302
00:30:31,000 --> 00:30:34,800
Surely these are clever little things?

303
00:30:34,959 --> 00:30:37,439
I use the same ones myself.

304
00:30:37,600 --> 00:30:39,840
Lower the gun, Frank.

305
00:30:40,000 --> 00:30:45,080
Come again. If I wanted to kill you,
do you think you had been standing there now?

306
00:30:54,959 --> 00:30:57,240
Servant.

307
00:30:59,959 --> 00:31:05,720
Does it get you inside for a while?
You have ended up among the best.

308
00:31:05,879 --> 00:31:12,000
We have won the police championship
in form handling three years in a row now.

309
00:31:13,639 --> 00:31:18,040
I heard about the management training.
Will it be crap now?

310
00:31:18,199 --> 00:31:21,120
I don't know. Probably.

311
00:31:21,280 --> 00:31:24,639
- You don't have a fiver I can borrow?
- Well then.

312
00:31:24,800 --> 00:31:29,399
Right now I actually don't know anything.
I don't understand what they mean.

313
00:31:29,560 --> 00:31:34,679
No, this is not news.
I know, I'm married to one of you.

314
00:31:36,159 --> 00:31:39,439
I don't really understand anything.

315
00:31:40,439 --> 00:31:44,280
On the one hand
do you have to be so damn creative.

316
00:31:44,439 --> 00:31:48,879
Stay on the edge at all times.
You know what I mean.

317
00:31:49,040 --> 00:31:53,480
Then when you have to take the damn bastards
should you pet them, be friends with them.

318
00:31:53,639 --> 00:31:58,120
Damn, are the priorities in it?
Huh?

319
00:31:58,280 --> 00:32:02,399
- But I'm not talking to you about that.
- No, no, I understand.

320
00:32:39,320 --> 00:32:44,320
Kungsgaraget in ten minutes,
at the bottom. Take the car.

321
00:32:53,120 --> 00:32:56,439
There is good therapy for paranoia.

322
00:32:56,600 --> 00:32:59,639
I'm coming home
and he's sitting on my couch!

323
00:32:59,800 --> 00:33:01,840
Who then?

324
00:33:02,000 --> 00:33:04,360
Drive.

325
00:33:04,520 --> 00:33:06,080
Run!

326
00:33:25,159 --> 00:33:29,639
Do you understand the damage that can be done
with that amount of C4?

327
00:33:31,080 --> 00:33:35,919
Only I can
have told you this.

328
00:33:37,719 --> 00:33:42,879
But can you give me something?
Do you know what it's about?

329
00:33:43,040 --> 00:33:45,679
If I say what I know now-

330
00:33:45,840 --> 00:33:50,840
-I have your word then
that you help me out of here then?

331
00:34:02,399 --> 00:34:06,879
It is not about Morosov.
He's just an employee.

332
00:34:14,279 --> 00:34:19,679
-How well did you know Tommy Ridders?
-Tommy?

333
00:34:19,839 --> 00:34:24,600
Right well.
But that was 15 years ago, at least.

334
00:34:25,679 --> 00:34:32,560
1 1/2 years ago, the Gothenburg police took
a large cargo of weapons.

335
00:34:34,560 --> 00:34:37,040
And a...

336
00:34:37,199 --> 00:34:41,520
He is Russian, but from Latvia.
His name is Igor Krilov.

337
00:34:41,679 --> 00:34:44,199
Read about it.
Span took him, didn't he?

338
00:34:44,360 --> 00:34:49,319
In the newspaper it was said that it was spa,
but it was GSI who took him.

339
00:34:49,480 --> 00:34:54,159
He went there on a long volta.
Eight years. His family was deported.

340
00:34:54,319 --> 00:34:59,920
Without his help they ended up
in a caravan ghetto in Bulgaria.

341
00:35:00,080 --> 00:35:05,240
His daughter was found raped
and broken-

342
00:35:05,400 --> 00:35:09,799
-and later
his wife killed herself.

343
00:35:09,960 --> 00:35:14,240
-So now he wants revenge.
- Because he got caught?

344
00:35:14,400 --> 00:35:19,240
No, he cod harder than he did
should. Because the whole shit was rigged.

345
00:35:19,400 --> 00:35:22,080
-Was he innocent?
-No.

346
00:35:22,240 --> 00:35:26,040
He is a real bandit,
but it was rigged.

347
00:35:26,200 --> 00:35:29,440
That's just what I've heard.

348
00:35:30,839 --> 00:35:35,040
-Was it you and Tommy on this?
-Tommy, not me.

349
00:35:40,120 --> 00:35:45,680
-Tommy had many infiltrators.
- Do you know who it was?

350
00:35:45,839 --> 00:35:50,000
How the hell would I know?
That's the way it is.

351
00:35:50,160 --> 00:35:53,839
But I heard
that Tommy went to his funeral.

352
00:35:54,000 --> 00:35:57,920
Someone cut him.
Now we can guess who.

353
00:35:58,080 --> 00:36:01,640
Do you understand how I feel?

354
00:36:01,799 --> 00:36:05,880
You think you understand.
No, you don't want to understand.

355
00:36:06,040 --> 00:36:12,880
Because if you did, you would
don't take advantage of me like this.

356
00:36:13,880 --> 00:36:16,400
I want out now, I want...

357
00:36:17,319 --> 00:36:21,600
-The whole package. You can fix it now.
- Jump in.

358
00:36:30,560 --> 00:36:34,600
Morosov asks Chris Amir to tip
a good explosives supplier.

359
00:36:34,759 --> 00:36:38,600
Amir recommends the Rydell gang,
which Frank Wagner now directs.

360
00:36:38,759 --> 00:36:44,000
- Now two work out there for us.
- They don't know that the other is doing it.

361
00:36:44,160 --> 00:36:48,880
The delivery will take place tomorrow morning.
A gym before opening day.

362
00:36:49,040 --> 00:36:54,040
-Four fucking kilos.
-Four fucking kilos of C4.

363
00:36:54,200 --> 00:36:58,600
The problem is
that we cannot take them. Not there.

364
00:36:59,640 --> 00:37:03,279
Frank set up the deal.
No one knows about it.

365
00:37:03,440 --> 00:37:07,040
If we fall in there...
We can't burn him now.

366
00:37:07,200 --> 00:37:10,920
He sacrifices too much.
We owe it to him.

367
00:37:11,080 --> 00:37:15,040
-What is the solution?
- That we happen to take them.

368
00:37:15,200 --> 00:37:20,120
Routinely stops them, sees that one is bright,
discovers what they have in the car.

369
00:37:20,279 --> 00:37:23,080
The exhaust pipe?

370
00:37:23,240 --> 00:37:27,120
Yes, come up with something better.

371
00:37:27,279 --> 00:37:31,400
I'm talking to Matt,
then he gets to prepare it.

372
00:37:32,520 --> 00:37:35,120
I'm checking what we have on Igor Krilov.

373
00:37:39,920 --> 00:37:42,080
Hello?

374
00:37:52,920 --> 00:37:57,960
Serve.
I am looking for this investigation.

375
00:37:59,839 --> 00:38:04,040
Where do you have the code number?
I'll have a look.

376
00:38:07,160 --> 00:38:12,160
Imagine if you could ever be ready
with the crap before you archive it.

377
00:38:12,319 --> 00:38:14,160
Idiots...!

378
00:39:09,480 --> 00:39:12,720
Hello.

379
00:39:12,880 --> 00:39:16,160
It's underway-

380
00:39:16,319 --> 00:39:21,480
- it will happen soon.

381
00:39:26,640 --> 00:39:31,359
You're wearing a uniform. You might
would work on the traffic. Here.

382
00:39:31,520 --> 00:39:33,520
Then we leave.

383
00:39:59,240 --> 00:40:02,279
We become one more.

384
00:40:08,359 --> 00:40:10,839
Hello.

385
00:40:20,279 --> 00:40:22,080
Welcome.

386
00:40:30,279 --> 00:40:34,440
-01 to all. We are on site.
- We are there.

387
00:40:38,240 --> 00:40:42,200
I believe
that our dear guests are about to enter.

388
00:40:54,279 --> 00:40:59,040
Morosov.
What the hell is he doing here?

389
00:41:01,359 --> 00:41:06,560
Chris Amir is here because he said
for me to go to you. Was it wrong?

390
00:41:06,720 --> 00:41:11,480
Everyone knows you go to me.
Don't trust him just for that.

391
00:41:11,640 --> 00:41:17,040
You are confident. That's good.
People I don't know I check.

392
00:41:18,640 --> 00:41:22,799
They are on their way in.
It's quiet around the car.

393
00:41:23,799 --> 00:41:25,799
Patrik, it's your turn now.

394
00:41:47,080 --> 00:41:49,279
Serve. The location?

395
00:41:49,440 --> 00:41:52,880
-Good. Self?
- Yes, it's calm.

396
00:41:53,040 --> 00:41:57,040
This is Morosov
who will buy the stuff.

397
00:42:10,920 --> 00:42:15,120
What the hell? Did you see it?
Drive in.

398
00:42:15,279 --> 00:42:17,839
What the hell?

399
00:42:18,000 --> 00:42:20,560
16-20 is on the way.

400
00:42:20,720 --> 00:42:23,440
01 to all. I'm pulling.

401
00:42:23,600 --> 00:42:26,240
16-20, 98-12.

402
00:42:46,440 --> 00:42:49,759
-16-20, 98-12.
-What the hell are we doing?

403
00:42:49,920 --> 00:42:54,359
-What can we do?
- We can improvise.

404
00:43:08,960 --> 00:43:10,960
Damn intelligent police, that is.

405
00:43:12,440 --> 00:43:14,680
(sirens)

406
00:43:32,640 --> 00:43:35,080
Lie down!

407
00:43:39,040 --> 00:43:41,879
I'm running around!

408
00:43:51,680 --> 00:43:54,319
Away! Police!

409
00:43:54,480 --> 00:43:56,480
Police! Stand still!

410
00:44:04,759 --> 00:44:08,160
-It took the vest, huh?
- Policeman shot. Send assistance!

411
00:44:21,400 --> 00:44:26,120
I can't stop thinking about it.
It's so fucking surreal.

412
00:44:26,279 --> 00:44:30,839
I haven't even seen my house yet.
And Eve.

413
00:44:31,000 --> 00:44:33,520
-Sit down.
-Thanks.

414
00:44:36,759 --> 00:44:40,720
Why us?
You and me - but Lotta Sundstedt?

415
00:44:40,879 --> 00:44:43,839
Who has something untold with her?

416
00:44:44,000 --> 00:44:47,120
-Thus...
-What do you think?

417
00:44:47,279 --> 00:44:53,720
I think she helped me
write a case report this spring.

418
00:44:53,879 --> 00:44:59,600
On a case you were the interrogator on,
so i want you to check one thing.

419
00:45:08,839 --> 00:45:11,319
(phone rings)

420
00:45:14,600 --> 00:45:17,000
That's me. can you talk

421
00:45:17,160 --> 00:45:21,160
I don't know if I should tan
or just lay down and die.

422
00:45:21,319 --> 00:45:26,040
- It went to hell, I know.
-What does it mean to you?

423
00:45:26,200 --> 00:45:30,600
That you didn't get hold of the stuff?
But now I'm sitting there again.

424
00:45:30,759 --> 00:45:35,279
In a situation that I have none
control over with a professional killer.

425
00:45:35,440 --> 00:45:39,200
How did my colleague do?
Good, he did fine.

426
00:45:39,359 --> 00:45:43,839
I picked up the Krilov investigation.

427
00:45:44,000 --> 00:45:48,520
You must help me
to understand what it is I see.

428
00:45:48,680 --> 00:45:51,879
On the chip pictures
the weapons are in a red car.

429
00:45:52,040 --> 00:45:58,160
In court there were black and white copies,
not a word about the color of the car.

430
00:45:58,319 --> 00:46:03,200
The car that was stopped when we took him
with the guns was a red Mazda 626.

431
00:46:03,359 --> 00:46:08,080
But in the first picture
from the fitting the car was blue.

432
00:46:10,319 --> 00:46:13,560
-We planted the stuff, huh?
- I only know what I have told.

433
00:46:13,720 --> 00:46:18,200
Tommy's dude made a decision
and Tommy painted over it.

434
00:46:19,520 --> 00:46:23,960
- We framed him.
-With his own stuff.

435
00:46:24,120 --> 00:46:28,319
- We framed him like cursed.
- I can't talk anymore now.

436
00:46:28,480 --> 00:46:31,720
- We will solve this.
-Good.

437
00:46:48,600 --> 00:46:51,680
-Do you understand?
- Yes, we can handle it.

438
00:46:53,680 --> 00:46:58,759
-You talk a lot on the phone, huh?
-Yes, I work.

439
00:46:58,920 --> 00:47:04,640
You do. All those cops…
Where did they come from, Frank?

440
00:47:04,799 --> 00:47:07,520
I don't like randomness.

441
00:47:07,680 --> 00:47:10,759
I don't believe in coincidence.

442
00:47:31,480 --> 00:47:33,839
Find five mistakes.

443
00:47:40,080 --> 00:47:43,759
Not?
You know what the irony is?

444
00:47:44,640 --> 00:47:49,879
That you must have color vision
to enter the police academy.

445
00:47:50,040 --> 00:47:53,279
It's our fault
that there's a guy locked up-

446
00:47:53,440 --> 00:47:56,680
-which sends people for
to blow up our prosecutors.

447
00:47:56,839 --> 00:48:00,200
You are wrong.
I know exactly what you're thinking.

448
00:48:00,359 --> 00:48:03,120
It was one person's decision,
not GSI's.

449
00:48:03,279 --> 00:48:06,120
You knew about it.

450
00:48:07,920 --> 00:48:11,200
- The culture comes from here.
-Well, does it?

451
00:48:11,359 --> 00:48:16,040
Did we say we are right
to tamper with evidence?

452
00:48:16,200 --> 00:48:21,160
- That we get to step over the border...
-Do we know where that line is?

453
00:48:21,319 --> 00:48:24,120
An assistant prosecutor was blown up
because Tommy crossed that line!

454
00:48:24,279 --> 00:48:26,960
What are you going to do about it?

455
00:48:27,120 --> 00:48:29,839
-What am I going to do?
-Yes!

456
00:48:30,000 --> 00:48:33,879
The two responsible for it
no longer exists.

457
00:48:34,040 --> 00:48:38,279
We can only make sure to do everything
so that it doesn't happen again.

458
00:48:38,440 --> 00:48:42,200
But whatever you think-

459
00:48:42,359 --> 00:48:46,839
- then there is no one to profit from
that we bring this to light.

460
00:48:47,000 --> 00:48:51,120
-Forget and move on.
-Don't forget.

461
00:48:51,279 --> 00:48:53,560
But move on.

462
00:48:53,720 --> 00:48:56,680
Is there something wrong with that?

463
00:48:58,000 --> 00:49:01,120
Return the investigation.

464
00:49:02,799 --> 00:49:06,440
If it feels better
then it's an order!

465
00:49:23,080 --> 00:49:24,920
Hello.

466
00:50:21,480 --> 00:50:23,799
Dad says goodnight when he comes.

467
00:50:29,759 --> 00:50:32,759
You've seen too many spy movies.

468
00:50:34,080 --> 00:50:36,920
Do you want to talk or not?

469
00:51:42,759 --> 00:51:45,960
(children playing in the background)

470
00:52:06,279 --> 00:52:10,319
-How much of this is true?
-You know how much is true.

471
00:52:11,120 --> 00:52:14,040
No. I know nothing.

472
00:52:14,200 --> 00:52:19,799
You know nothing, I know nothing.
No bastard knows anything! That's exactly it.

473
00:52:19,960 --> 00:52:23,520
So when you ask about how much
which is true, so what do you mean?

474
00:52:23,680 --> 00:52:27,279
-What do you think I mean?
- It cannot be traced to us.

475
00:52:27,440 --> 00:52:30,240
GSI has had its own organization.

476
00:52:30,399 --> 00:52:36,480
They assist the police and are a spear-
tip against organized crime.

477
00:52:36,640 --> 00:52:41,839
If they have dealt with this sort of thing
then it is not approved from above.

478
00:52:42,680 --> 00:52:44,560
Good.

479
00:52:52,319 --> 00:52:55,879
We can't keep them.
You realize that, right?

480
00:52:56,040 --> 00:52:57,720
Yes.

481
00:53:00,399 --> 00:53:02,080
Yes.

482
00:53:04,440 --> 00:53:07,759
One more time. What does this mean?

483
00:53:07,920 --> 00:53:13,000
That GSI is operating grossly illegally
activities in the name of the police

484
00:53:13,160 --> 00:53:17,879
- that Igor Krilov was convicted with evidence
which GSI planted in his car-

485
00:53:18,040 --> 00:53:22,720
-and that I immediately want
that we arrest Patrik Agrell.

486
00:53:24,160 --> 00:53:26,560
I know.

487
00:53:26,720 --> 00:53:29,200
Yes, Frank, I've read that too.

488
00:53:30,839 --> 00:53:34,480
What do we do about it then?
Do you understand what that means?

489
00:53:34,640 --> 00:53:38,680
Where is my protected identity?
That's exactly what I was talking about.

490
00:53:38,839 --> 00:53:42,839
-I know.
- I turn off the phone.

491
00:53:43,000 --> 00:53:47,040
So don't try to get me.
It's over now.

492
00:53:47,200 --> 00:53:52,160
-No, Frank, don't.
-Sorry, that's all I can do.

493
00:54:01,920 --> 00:54:04,040
(doorbell)

494
00:54:11,720 --> 00:54:13,279
Hi, Frank.

495
00:54:19,279 --> 00:54:21,160
Yes?

496
00:54:21,319 --> 00:54:24,960
-What the hell are we doing?
-I don't know.

497
00:54:26,160 --> 00:54:32,160
We can ask our criminal friends
take care of a certain journalist.

498
00:54:32,319 --> 00:54:36,399
-Lisa has dropped out and is going to knit.
- I don't think he's alone.

499
00:54:37,520 --> 00:54:41,480
- We will get more defections.
-What the hell is going on?

500
00:54:41,640 --> 00:54:46,759
I think it's going to hell for GSI.
That's what I think is happening.

501
00:54:50,600 --> 00:54:52,720
Johan, where are you now?

502
00:54:52,879 --> 00:54:55,799
Where am I? In the car, at home.

503
00:54:55,960 --> 00:54:59,000
Go from there
and did not come to the police station today.

504
00:54:59,160 --> 00:55:02,319
- Has something happened?
-Soon it did.

505
00:55:02,480 --> 00:55:06,120
(doorbell)
Nadja, Robin, Max?

506
00:55:11,120 --> 00:55:15,600
Whatever happens, take it easy.
Dad will be okay. Okay?

507
00:55:19,120 --> 00:55:23,000
- Patrik Agrell?
-Couldn't you have chosen another place?

508
00:55:23,160 --> 00:55:26,160
Can you come with us?

509
00:55:26,319 --> 00:55:28,879
I put on my shoes.

510
00:55:32,160 --> 00:55:37,000
Hello. We have to search through
your residence after proof.

511
00:55:37,160 --> 00:55:41,080
You are welcome
to accompany as a witness.

512
00:56:27,920 --> 00:56:30,720
What do you know about this?

513
00:56:31,720 --> 00:56:34,720
Yes, I saw that.

514
00:56:34,879 --> 00:56:37,839
You shouldn't trust people.

515
00:56:38,759 --> 00:56:41,480
You should always be careful.

516
00:56:53,319 --> 00:56:55,600
Where are we going?

517
00:56:55,759 --> 00:57:00,600
As I said
So I don't believe in coincidence.

518
00:57:15,319 --> 00:57:18,279
-What are we doing here?
-Go in.

519
00:57:19,759 --> 00:57:22,359
Frank, come on now.

520
00:57:31,879 --> 00:57:36,279
-What is this?
- We prove that we are here.

521
00:57:36,440 --> 00:57:41,359
Buy something with your Visa card
and smile at the camera.

522
00:57:42,120 --> 00:57:44,359
-Hello.
-Hello.

523
00:57:49,919 --> 00:57:51,680
Who?

524
00:57:52,399 --> 00:57:55,160
Who isn't here?

525
00:57:58,520 --> 00:58:03,120
It's not about me,
Sophie. I have children.

526
00:58:04,720 --> 00:58:10,040
You know how I live.
You've met them, dammit!

527
00:58:10,200 --> 00:58:14,279
It's not me I'm worried about.
It's them.

528
00:58:14,440 --> 00:58:18,080
I know, but you, please.

529
00:58:18,240 --> 00:58:22,319
So far it's just a picture.
A pixelated picture in the newspaper.

530
00:58:22,480 --> 00:58:26,640
No one knows it's you.
Amir?

531
00:58:31,720 --> 00:58:35,799
- I think I may have been seen.
-When then?

532
00:58:35,960 --> 00:58:39,640
Frank Wagner might have seen me.

533
00:58:39,799 --> 00:58:44,319
When I sent my text
I think he saw me.

534
00:58:44,480 --> 00:58:47,080
-Can you hear me?
-Yes, I hear you.

535
00:58:47,240 --> 00:58:51,680
So if he saw me…
And now this.

536
00:58:51,839 --> 00:58:54,640
-Amir?
-Fuck!

537
00:58:58,359 --> 00:59:01,759
I'll fix this. Okay?

538
00:59:03,480 --> 00:59:06,000
-Amir?
-I'm here.

539
00:59:06,160 --> 00:59:10,799
- I promise, nothing will happen to you.
-"Nothing shall happen..."

540
00:59:13,720 --> 00:59:18,640
It's not over yet.
Do you hear me, Sophie? It's not over.

541
00:59:18,799 --> 00:59:23,080
-He will kill more.
-What is he planning?

542
00:59:27,319 --> 00:59:29,759
What is he planning?

543
00:59:34,359 --> 00:59:36,120
Amir?

544
00:59:37,279 --> 00:59:39,040
Dad?

545
00:59:52,319 --> 00:59:57,319
- The county communications center.
- It's Sofie Nordh from GSI.

546
00:59:57,480 --> 01:00:02,879
We have a possible shootout
at Rävkärvsvägen 87.

547
01:00:03,040 --> 01:00:05,759
Can you send a car and an ambulance?

548
01:00:05,919 --> 01:00:08,879
- We check who can go.
-Thanks.

549
01:00:19,839 --> 01:00:24,839
He was shot.
My contact - he was shot.

550
01:00:51,919 --> 01:00:54,879
Would you like something to drink?

551
01:00:58,399 --> 01:01:01,359
I'll go get some water.

552
01:01:05,879 --> 01:01:08,120
(phone rings)

553
01:01:15,799 --> 01:01:18,960
-Hello?
- Earn. That's me.

554
01:01:21,040 --> 01:01:24,960
I am sitting with the newspaper in front of me.

555
01:01:25,120 --> 01:01:28,279
I can be completely out cycling-

556
01:01:28,440 --> 01:01:32,839
-but what is written in the article
are my own words.

557
01:01:45,040 --> 01:01:47,160
Do you know who it was?

558
01:01:47,319 --> 01:01:49,680
It was Dick.

559
01:01:50,600 --> 01:01:54,040
Where's our CCTV, Roger?

560
01:01:54,200 --> 01:01:57,319
Why isn't it there?

561
01:02:02,680 --> 01:02:07,120
Do you understand what you have done?
Do you understand that?!

562
01:02:14,480 --> 01:02:19,240
What the hell did you get out of it?!
Huh?! What the hell did you get out?!

563
01:02:20,080 --> 01:02:24,040
Two children!
How are you going to live with that?

564
01:02:31,040 --> 01:02:36,560
Is it true that your ex employee
Tommy Ridders, now deceased-

565
01:02:36,720 --> 01:02:42,319
-planted evidence in Igor Krilov's car
in February 2008?

566
01:02:42,480 --> 01:02:46,359
If you know, why do you ask?

567
01:02:46,520 --> 01:02:50,520
Tommy Ridders planted nothing,
but his informant took the initiative.

568
01:02:50,680 --> 01:02:53,839
How long have you known about it?

569
01:02:54,000 --> 01:02:59,040
So, Kroon, what the hell is this?
Game for some fucking gallery?

570
01:03:04,839 --> 01:03:08,839
Who are you out there?
Jägerstrom? Anyone else?

571
01:03:10,480 --> 01:03:14,720
Should none of you come and tell
about how our conversations went about this?

572
01:03:18,240 --> 01:03:20,640
My wife and three children watch-

573
01:03:20,799 --> 01:03:25,240
-when you come home and pick me up.
They see you rummaging through all my stuff.

574
01:03:25,399 --> 01:03:29,359
We don't even do that
against those who deserve it.

575
01:03:29,520 --> 01:03:35,279
So you withheld important information
about possible criminal activity-

576
01:03:35,440 --> 01:03:38,919
- regarding the investigation
around Igor Krilov?

577
01:03:39,080 --> 01:03:41,319
What is it?

578
01:03:42,960 --> 01:03:48,040
- I want you to come in.
-Is that your image of police work?

579
01:03:48,200 --> 01:03:51,359
Calling the bus
and ask them to come in?

580
01:03:51,520 --> 01:03:54,799
- I didn't think you were a prankster.
- No, I didn't think so either.

581
01:03:54,960 --> 01:03:58,560
Until I got home
and was met by a police congress.

582
01:03:58,720 --> 01:04:03,960
There has been a fatal shooting.
A guy named Chris Amir.

583
01:04:04,120 --> 01:04:08,399
- What's going on, Johan?
-How so? Are you going to arrest me?

584
01:04:08,560 --> 01:04:12,279
No one wants to arrest you.
You are not suspected of anything.

585
01:04:12,439 --> 01:04:17,120
- We need to hear from you for information.
-Oh hell, nice visit.

586
01:04:18,759 --> 01:04:23,520
The fact that we brought Patrik in has nothing to do with it
to do with the newspaper.

587
01:04:23,680 --> 01:04:30,240
This applies to the investigation against Krilov.
You signed it out the day before yesterday.

588
01:04:30,399 --> 01:04:34,319
You know I didn't work
when that happened.

589
01:04:34,480 --> 01:04:39,080
- We need to talk, so come in now.
-What else happens?

590
01:04:39,240 --> 01:04:44,359
If you do not follow management's orders
then we can't hold your back.

591
01:04:44,520 --> 01:04:47,359
What does that mean in plain language?

592
01:04:47,520 --> 01:04:51,799
-How many of you are there in the room?
- It's just the two of us.

593
01:04:51,960 --> 01:04:55,200
It's like this - listen to me…

594
01:04:55,359 --> 01:05:00,359
I have a man out there who almost
sacrificed his life for us.

595
01:05:00,520 --> 01:05:04,879
When it starts to be about what
is in the papers, where do I have you?

596
01:05:05,040 --> 01:05:08,480
If what is written in the newspaper is true-

597
01:05:08,640 --> 01:05:14,160
- then the police can't stand up
behind it. You probably understand that.

598
01:05:14,319 --> 01:05:16,680
Jägerstrom?

599
01:05:18,040 --> 01:05:19,919
Huh?

600
01:05:20,080 --> 01:05:24,279
Then I wish you a good day and
hope you are proud of what you do.

601
01:05:35,160 --> 01:05:39,040
How do the kids take it?

602
01:05:39,200 --> 01:05:42,279
I don't know.
I haven't spoken to them.

603
01:05:42,439 --> 01:05:47,520
But they always get it ten times
as much as you think.

604
01:05:55,120 --> 01:05:56,960
He was afraid.

605
01:05:57,120 --> 01:06:00,240
I said everything would be alright,
that he wouldn't worry…

606
01:06:00,399 --> 01:06:02,919
You, you, you.

607
01:06:04,600 --> 01:06:08,000
-What could I do? Not a piece of shit.
- They know what they are getting into.

608
01:06:08,160 --> 01:06:11,439
Do any of us know? Huh?

609
01:06:17,319 --> 01:06:20,480
-Amir knew something.
-What then?

610
01:06:20,640 --> 01:06:24,160
I didn't have time to find out.

611
01:06:24,319 --> 01:06:26,560
Morosov?

612
01:06:28,560 --> 01:06:30,799
Something will happen, Johan.

613
01:06:30,960 --> 01:06:34,839
We are at the police press conference
about the attack-

614
01:06:35,000 --> 01:06:39,839
- against a man in his 30s
who was known to the police.

615
01:06:40,000 --> 01:06:45,839
- County police chief Lisbeth Franzén.
- I don't give any details.

616
01:06:46,000 --> 01:06:48,919
It may be related
to previous deed

617
01:06:49,080 --> 01:06:53,080
-but we do not assume anything.
I refer to our press spokesman.

618
01:06:53,240 --> 01:06:55,000
How about the data-

619
01:06:55,160 --> 01:07:00,680
-that your own special unit is working
side by side with criminals?

620
01:07:00,839 --> 01:07:06,000
About this data
would prove correct-

621
01:07:06,160 --> 01:07:09,720
- of course I will
the very greatest distance from it.

622
01:07:09,879 --> 01:07:14,319
And if something like that has happened-

623
01:07:14,480 --> 01:07:19,000
-then it has happened to individuals
police officers' own initiative and...

624
01:07:25,399 --> 01:07:27,600
(phone rings)

625
01:07:30,279 --> 01:07:35,040
- I never get any help, huh?
-You, Chris Amir - have you heard?

626
01:07:35,200 --> 01:07:40,160
Morosov also took him.
He was like you. Do you understand?

627
01:07:41,160 --> 01:07:44,680
He knew something.
Is there something going on?

628
01:07:44,839 --> 01:07:47,640
It is worth more to me than to you.

629
01:07:47,799 --> 01:07:52,319
I hope it works out for everyone,
but if it doesn't, then…

630
01:07:52,480 --> 01:07:55,080
What do you mean?

631
01:08:05,480 --> 01:08:07,640
Damn!

632
01:08:11,640 --> 01:08:14,359
What do we do now then?

633
01:08:15,359 --> 01:08:18,279
We can't just sit here.

634
01:09:02,920 --> 01:09:04,599
Hello.

635
01:09:04,760 --> 01:09:09,279
I have a personal alarm.
They'll be here in a couple of minutes.

636
01:09:09,439 --> 01:09:12,399
You haven't printed yet.

637
01:09:14,479 --> 01:09:17,240
Isn't that a little strange?

638
01:09:17,399 --> 01:09:20,040
Sit down.

639
01:09:20,200 --> 01:09:22,120
Sit down!

640
01:09:26,279 --> 01:09:28,559
You haven't pressed-

641
01:09:28,720 --> 01:09:33,599
-how the hell would you explain
that I'm at home in your apartment?

642
01:09:35,319 --> 01:09:37,920
Look at me.

643
01:09:38,080 --> 01:09:40,559
Look at me. Look at me!

644
01:09:41,920 --> 01:09:44,120
Who are you seeing now?

645
01:09:44,279 --> 01:09:50,080
Either you see Frank Wagner,
who has worked for you for over three years.

646
01:09:50,240 --> 01:09:52,840
Or it's a mental case-

647
01:09:53,000 --> 01:09:57,280
-which has no problems
with killing anyone the hell.

648
01:09:59,280 --> 01:10:01,320
So who is it?

649
01:10:01,480 --> 01:10:04,160
If it's me...

650
01:10:06,960 --> 01:10:10,960
...then you're the only one here who
still have something left to lose.

651
01:10:12,599 --> 01:10:14,480
What do you want from me?

652
01:10:14,639 --> 01:10:17,840
I've done my part of the deal!

653
01:10:19,519 --> 01:10:23,519
I never had a contract
with you.

654
01:10:23,679 --> 01:10:28,040
I stand by what I say. The police
shall not work outside the rule book.

655
01:10:28,200 --> 01:10:31,200
If it affects you, I'm sorry.

656
01:10:54,160 --> 01:10:56,960
That's my number.

657
01:10:57,120 --> 01:11:02,160
What has happened now with Wexell
and the assistant prosecutor...

658
01:11:05,000 --> 01:11:07,760
It doesn't stop there.

659
01:11:08,639 --> 01:11:11,400
Because I know who it will be next time.

660
01:11:11,559 --> 01:11:13,720
Who then?

661
01:11:15,160 --> 01:11:18,160
-Who?
-You could call me and ask.

662
01:11:18,320 --> 01:11:22,960
But the police don't cooperate
infiltrators and outside the rules.

663
01:11:25,200 --> 01:11:28,679
You know what it will cost.

664
01:11:51,440 --> 01:11:55,200
-Jägerström.
-Tell us what we know.

665
01:11:56,360 --> 01:12:02,400
We know nothing. Falk doesn't answer,
Agrell is in custody. We are cut off.

666
01:12:02,559 --> 01:12:08,240
Soon there will be another attack.
Is there any way we can find out?

667
01:12:08,400 --> 01:12:12,000
We have nothing, Lisbeth.
What is it you know?

668
01:12:13,480 --> 01:12:18,320
I think I know what I have to do.
Don't go home, I'll call again.

669
01:12:21,639 --> 01:12:23,840
(phone rings)

670
01:12:27,280 --> 01:12:31,120
Okay, you win. Tell me.

671
01:12:31,280 --> 01:12:34,920
It is easy to have principles
when you can afford it, huh?

672
01:12:35,080 --> 01:12:37,800
Tell.

673
01:12:54,320 --> 01:12:56,200
Thanks.

674
01:13:02,240 --> 01:13:06,679
It helps to have contacts
higher up, huh? You should go now.

675
01:13:07,800 --> 01:13:12,040
Then you should call Franzén
on her private number.

676
01:13:12,200 --> 01:13:17,519
It's the boss. We have to challenge one
hellish operation in gate. Quickly.

677
01:13:17,679 --> 01:13:22,360
- But Franzén then?
- It's on her orders.

678
01:13:22,519 --> 01:13:25,880
-Okay. Good, thanks.
-What then?

679
01:13:28,559 --> 01:13:31,960
They want us to come in.

680
01:13:35,000 --> 01:13:38,880
-You know what's going on over there?
- The Blackcykles goal.

681
01:13:39,040 --> 01:13:44,000
You kill wasps one by one
or do you go straight to the nest?

682
01:14:10,480 --> 01:14:12,920
You are late.

683
01:14:32,880 --> 01:14:35,480
Do you have a phone?

684
01:14:35,639 --> 01:14:37,320
Yes.

685
01:14:52,000 --> 01:14:54,559
I'm just being careful.

686
01:14:58,599 --> 01:15:02,559
I know, but I don't care
what you are doing.

687
01:15:02,719 --> 01:15:06,880
You must evacuate now. We have bomb-
dogs on the way, fire department - torn.

688
01:15:07,040 --> 01:15:10,360
-If you are wrong...
-And if I'm right?

689
01:15:10,519 --> 01:15:13,480
Do you take responsibility then? No, exactly that.

690
01:16:06,800 --> 01:16:10,719
Who did I call about the evacuation?
You can come here.

691
01:16:10,880 --> 01:16:13,120
Serve.

692
01:16:13,280 --> 01:16:15,200
Serve.

693
01:16:16,719 --> 01:16:22,040
We are waiting for the picket.
We know it's a bomb threat.

694
01:16:22,200 --> 01:16:25,719
You notice when you need to work,
so prepare yourselves.

695
01:16:25,880 --> 01:16:29,800
The picket shuts down so no one
comes in. Is it vacated now?

696
01:16:29,960 --> 01:16:33,040
Yes, I think so.
It should be.

697
01:16:33,200 --> 01:16:38,240
Stay close. We may need
you in there. Keys and such.

698
01:16:47,080 --> 01:16:51,000
The premises are vacated.
You can enter right away.

699
01:16:51,840 --> 01:16:56,760
The dogs search out. When they are done
or find something, we will be notified.

700
01:16:56,920 --> 01:17:01,280
I want two men on that side
and a couple of men on that side.

701
01:17:17,679 --> 01:17:20,160
Roger.

702
01:17:20,320 --> 01:17:23,679
- Have they found anything?
-Not yet.

703
01:17:26,040 --> 01:17:30,040
You know what exposed him?
Amir.

704
01:17:30,200 --> 01:17:33,400
It's always the little things.

705
01:17:33,559 --> 01:17:38,360
When we got the explosives
after we shot the cops-

706
01:17:38,519 --> 01:17:42,360
-he just ran away, without
to look after or protect oneself.

707
01:17:42,519 --> 01:17:45,160
Why?

708
01:17:45,320 --> 01:17:48,760
He knew he was safe.

709
01:17:50,760 --> 01:17:54,040
Stupid. And bad luck.

710
01:17:55,200 --> 01:18:01,080
I don't believe in luck either.
It is the worst enemy you can have.

711
01:18:01,240 --> 01:18:03,200
To feel safe.

712
01:18:03,360 --> 01:18:09,400
Sure, they can protect you,
they can give you a new name.

713
01:18:11,400 --> 01:18:15,200
They can make you disappear.
But if someone does-

714
01:18:15,360 --> 01:18:19,480
-then we know who is missing,
right?

715
01:18:20,760 --> 01:18:22,960
And someone is always left behind-

716
01:18:23,120 --> 01:18:28,040
-as he returns
to protect.

717
01:18:32,840 --> 01:18:35,480
Where are we going?

718
01:18:36,880 --> 01:18:41,599
I would be a good fool
if I told everyone everything.

719
01:18:44,639 --> 01:18:47,160
Damn.

720
01:18:47,320 --> 01:18:52,000
-What then, nothing?
- No, the dogs haven't found anything.

721
01:18:52,160 --> 01:18:55,519
- Have they searched everywhere?
-Yes.

722
01:18:59,400 --> 01:19:03,760
If there is nothing here,
What does this mean?

723
01:19:03,920 --> 01:19:08,080
Was he wrong?
Is it misinformation?

724
01:19:08,240 --> 01:19:12,679
If it were so,
was it then planted by Morosov?

725
01:19:13,840 --> 01:19:17,760
Then we have burned our source now.

726
01:19:30,080 --> 01:19:32,360
Put it on.

727
01:19:41,240 --> 01:19:43,360
Put it on now!

728
01:19:44,519 --> 01:19:47,280
What is this? A test?

729
01:19:58,559 --> 01:20:01,440
So, the delivery guy…

730
01:20:02,360 --> 01:20:05,240
I do business, I don't murder!

731
01:20:05,400 --> 01:20:08,719
Murder is business! Go!

732
01:20:20,599 --> 01:20:23,280
Wait.

733
01:20:23,440 --> 01:20:26,280
You? Hello!

734
01:20:26,440 --> 01:20:29,040
Who is this? Who is he?

735
01:20:29,200 --> 01:20:32,920
Stock, judge,
On leave since last fall.

736
01:20:33,080 --> 01:20:36,240
I know who he is.
We are in the wrong place.

737
01:20:36,400 --> 01:20:39,360
David Lager judged in the Krilov case.

738
01:20:50,200 --> 01:20:53,040
-Stock.
-David Lager?

739
01:20:53,200 --> 01:20:57,599
Johan Falk on special operations.
Are you at home, alone?

740
01:20:57,760 --> 01:20:59,679
Yes, I'm home alone.

741
01:20:59,840 --> 01:21:05,599
Get out of there! We believe
that you will be subjected to an attack.

742
01:21:05,760 --> 01:21:08,559
-Who am I talking to?
-Huh?

743
01:21:08,719 --> 01:21:11,120
(doorbell)

744
01:22:03,040 --> 01:22:08,080
Put it here. Check that room.
- Misha, check the hall.

745
01:22:17,040 --> 01:22:19,440
(sirens)

746
01:22:29,719 --> 01:22:32,519
What the hell are you doing?

747
01:22:32,679 --> 01:22:34,760
What am I doing?

748
01:22:36,120 --> 01:22:38,599
What am I doing?

749
01:22:38,760 --> 01:22:42,599
-What do you think I'm doing?!
-You took my phone.

750
01:22:42,760 --> 01:22:47,920
You took my phone. You entered
the window. Of course he called.

751
01:22:50,320 --> 01:22:53,000
Remove the gun.

752
01:22:53,160 --> 01:22:55,840
We must knit.

753
01:23:02,440 --> 01:23:05,360
Drop the weapon! Drop it!

754
01:23:06,440 --> 01:23:10,000
Shut up.
- Where is Frank? Take him!

755
01:23:15,000 --> 01:23:16,800
Go in.

756
01:23:16,960 --> 01:23:20,200
Lasse, the corner. Secure the outside.

757
01:23:33,360 --> 01:23:35,559
(phone rings)

758
01:23:40,280 --> 01:23:42,400
Out!

759
01:23:48,519 --> 01:23:50,519
Fast!

760
01:24:04,120 --> 01:24:05,800
Police!

761
01:24:10,000 --> 01:24:12,360
Stay still.

762
01:24:41,000 --> 01:24:43,559
Secure that bastard.

763
01:25:03,400 --> 01:25:06,400
-Are you okay?
-Yes.

764
01:25:06,559 --> 01:25:10,360
-How many were they?
-Two.

765
01:25:10,519 --> 01:25:13,840
-Are you sure?
-Yes, I think so.

766
01:25:14,559 --> 01:25:17,880
are you ok Sophie?

767
01:25:23,960 --> 01:25:25,240
Come on.

768
01:25:51,080 --> 01:25:53,639
How is it?

769
01:25:55,679 --> 01:25:59,719
- But what the hell, you're bleeding.
-Screw it, it's just a scratch.

770
01:25:59,880 --> 01:26:03,920
-You have to go to the hospital.
-How the hell would that happen?

771
01:26:04,080 --> 01:26:06,200
(thud)

772
01:26:06,360 --> 01:26:08,360
Help me up.

773
01:26:08,519 --> 01:26:11,160
Help me up then!

774
01:26:20,519 --> 01:26:23,280
It is clear. Plot.

775
01:26:23,440 --> 01:26:27,280
It's on fire up there. Space.

776
01:26:44,360 --> 01:26:49,280
I want first and foremost
send a big thank you to the whole corps-

777
01:26:49,440 --> 01:26:53,120
-for today's effort in the town hall.

778
01:26:53,280 --> 01:26:58,400
The anonymous bomb threat
against Blackcykles goal was fake-

779
01:26:58,559 --> 01:27:01,160
-but the routines worked perfectly.

780
01:27:03,280 --> 01:27:06,440
Evacuation of the town hall?

781
01:27:06,599 --> 01:27:10,920
It could not have been clearer
if you hugged me in front of him.

782
01:27:11,080 --> 01:27:15,320
Morosov and Krilov find out
that this info came from Amir.

783
01:27:15,480 --> 01:27:21,400
Amir had liked that belief.
It was a bit of his humor.

784
01:27:23,440 --> 01:27:29,200
We'll protect you, Frank. The ball is
in scrolling. You are dispatched with priority.

785
01:27:30,240 --> 01:27:32,920
It's still too late.

786
01:27:33,080 --> 01:27:36,080
I can't disappear.

787
01:27:37,000 --> 01:27:39,880
I can't stay.

788
01:27:41,000 --> 01:27:46,480
I'm where I didn't want to be.
So it suits you perfectly.

789
01:28:11,880 --> 01:28:14,719
- Have it.
-Yes, bye.

790
01:28:38,320 --> 01:28:40,920
Hello, princess.

791
01:28:42,920 --> 01:28:45,320
Hello, darling.

792
01:28:46,880 --> 01:28:49,320
Hi, guys.

793
01:30:28,719 --> 01:30:31,080
Sorry.

794
01:30:33,040 --> 01:30:35,679
(baby cry)

795
01:31:20,559 --> 01:31:24,280
What would you say?
about going away somewhere?

796
01:31:25,880 --> 01:31:28,320
Take time off...

797
01:31:29,320 --> 01:31:32,759
...and rent out.

798
01:31:32,920 --> 01:31:36,040
Just travel around for a while.

799
01:31:42,719 --> 01:31:45,759
Do you want it?

800
01:31:45,920 --> 01:31:48,000
Etc.

801
01:31:52,960 --> 01:31:55,679
Because we can.

802
01:32:59,880 --> 01:33:03,800
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2009


